Some words
今まで、私はもう常塾の生活に慣れた。
塩城の環境は常塾ほどよくない。
特に、夏の時、いつもいろいろ鳥を見えた。
塩城ではあまり見えない。
いつでも、いい天気なら、教室から虞山をはっきりみえる。
わたしはもう虞山に登った。
疲れたのに、たのしかった。
もし長い時間ここにすんたら、ぜひ体にいいとおもう。
でも、
この学校でまいにち食堂でしかたべない。
かわいそうですね。
だから、ときどき塩城のおいしいものをたべたい。
ところで、
今週の日曜日はJTEST の試験があるですね。
かなり大切のだ。
あとで、三ヶ月の日本語の勉強はおわります。
それから、パソコンをならいます。
大変ね。
パソコンよりにほんごのほうが大好きです。
でも、あきらめられないよ。
がばりましよう。
つまり、いつでも、べんきょうはいちばんじゅうだいね。






汗,没几个字认识的…
好久没来,还真有点想大家了。
啥意思
让CG翻译一下好了 呵呵
到现在为止,常熟的生活已经习惯了
盐城相比常熟一点也不好
特别地,夏天,可以看到各色各样的的鸟
在盐城的话就很少看见
经常,天气好的话,可以从教室看到虞山
我曾经爬过虞山
虽然很累,但是很happy
如果能久居那里的话,对身体也是很好的
但是,在这里只能每天吃食堂
真可怜啊
而且,有时候还是很怀念盐城的美食的
这周的周日又jtest考试
在这之后,三个月的日语学习就算结束了
接着就是计算机技术的学习
郁闷啊
日语相比计算机来说我更喜欢日语
但是,NO Other way!
加油吧
毕竟,学习是最重要的!
受不了 还真翻译了啊 赶紧删了
哟··没发现你们这夫妻博客写得挺红火的啊··